De soie et de sang : Qiu Xiaolong aux prises avec un tueur en série

Par le 5 février 2009

Dans un Shanghai des années 1990, sous le régime de Deng Xiaoping et des réformes économiques, Qiu Xiaolong met en évidence la Chine post-maoïste. Entre modernité et communisme, l’auteur retrace la Révolution Culturelle à travers l’histoire d’un qipao rouge et de sa propriétaire.

On retrouve l’inspecteur Chen Cao dans une affaire complexe et politiquement sensible. La ville de Shanghai est en proie à des crimes en série dont l’auteur nargue la police. En congé pour assister à des cours de littérature et rédiger une dissertation sur les « femmes fatales » dans les histoires d’amour chinoises. Il va finir par décrypter les motivations et l’histoire de ce tueur en série.

Dans une Chine qui rejette la psychologie et tous ce qui attrait au meurtre en série, les thèses de l’inspecteur vont paraitre déplacées mais correctes. L’inspecteur Chen réussit à retracer l’histoire du qipao porté par le personnage central du livre. Ce vêtement d’origine Mandchou est le symbole de la bourgeoisie des années 30 et est l’élément qui va conduire Chen dans les travers de la Révolution Culturelle (1966-1976).

Dans la lignée de Mort d’une héroïne rouge, Visa pour Shanghai, Encres de Chine et Le très corruptible mandarin. Le cinquième opus de Qiu Xiaolong, De soie et de sang fait état d’un pays en plein dilemme entre modernité et dureté du passé.

La particularité des romans de Qiu Xiaolong est d’intégrer des poèmes des dynasties Tang et Song. La poésie au service de la criminologie! Mais également des proverbes du célèbre Confucius, « Il y a des choses qu’un homme fait, et d’autres qu’il ne fait pas. », Le roman regorge de recettes de cuisine traditionnelles qui ravissent ou révulsent le palais, tel que le cerveau de singe à déguster entre amis afin de rééquilibrer le Ying et le Yang.

Pour les passionnés de la Chine, cet auteur est incontournable. Et pour les novices, l’auteur montre la Chine telle qu’elle est, complexe et magnifique dans des histoires aussi passionnantes et tumultueuses qui mettent le lecteur en haleine tout au long de la lecture.

De soie et de sang, Qiu Xiaolong. Traduit de l’américain par Fanchita Gonzalez Batlle. 368 pages. Broché. ISBN 978-2-86746-444-7.
Prix public : 19 €

Bibliographie complète:

 Mort d’une héroïne rouge, Liana Levi – Death of a Red Heroine (2000)

 Visa pour Shanghai, Liana Levi – A Loyal Character Dancer (2002)

 Encres de Chine, Liana Levi – When Red Is Black (2004)

 Le très corruptible mandarin, Liana Levi – Red Rats, a Case of Two Cities (2006)

 De Soie et de Sang, Liana Levi – Red Mandarin Dress (2007)

 La Danseuse de Mao, Liana Levi (2008)

 Cité de la Poussière Rouge, Liana Levi (Titre originale = Years of Red Dust)

 Red Mandarin Dress (prévu pour janvier ou février 2009)

Catégorie(s) :
Étiquettes : , , ,

Vous avez aimé cet article ? Partagez-le !

à propos de l'auteur

Auteur : Céline Tabou

Passionnée par le journalisme depuis tellement longtemps que je finis pas ne plus me poser la question. J'ai fait un BAC SES, option Science Politique parce que c'était la voie à choisir, ensuite une Licence Information et Communication en 2003 parce qu'à cette époque la filière était la meilleur pour être journaliste. C'est à ce moment que mon affection pour la culture chinoises s'est accentuée en prenant chinois comme langue puis ethnologie, histoire de l'art, sociologie, en option. Ma licence en poche, je voulais continuer pour intégrer ce M2 mais pour cela je suis passé par un Master de Science du langage-section Recherche en Analyse du discours de presse écrite, qui m'a permise de dire adieu à mes fautes de syntaxe et à redoubler mon sens de l'analyse. Ce M2 a été l'aboutissement d'un parcours scolaire et universitaire orienté sur le métier de journaliste. Au cours de mes années universitaires, j'ai eu de nombreuses missions en tant que pigiste, rédactrice pour des sites d'information sur la Chine (ToutelaChine, IcilaChine, Chine-Information) mais également sur la photographie (Photophiles), l'Afrique (AfriquEchos, Mwinda). J'ai décidé d'ouvrir mon premier blog (Courrier International) lors de mon stage à Radio Chine Internationale en mars 2009 pour réunir tout les articles que j'ai écrit dans le passé, mais aussi dans le présent et à l'avenir. Malgré le grand nombre de connexions que j'ai eu avec ce blog, j'ai décidé de changer d'hébergeur afin d'avoir plus d'indépendance, en octobre 2009 a été ouvert http://celinetabou.wordpress.com Comme le précédent, il réunit tous mes articles mais aussi tout ce que j'aime sur la Chine, le Japon, l'Asie et l'Afrique.