Matinale du jeudi 21 février

Tous les jeudis, les membres de l’équipe d’Haut Courant animent la matinale sur Radio Campus Montpellier.

Au programme du 21 février 2013 :

 Les titres de l’actualité internationale et nationale – Lucie Lecherbonnier

 Interview d’Arnaud Béal, doctorant en psychologie sociale à l’université Lyon 2 au sujet des chômeurs qui se sont immolés par le feu devant des agences Pôle Emploi – Jordane Burnot

 Journal d’informations locales – Mathilde Roux

 Chronique : Le programme scolaire – Simon Robert

 Interview de Jean-Louis Blenet, président de la confédération de la Calandrette, un ensemble d’écoles occitanes, au sujet de la sauvegarde de la langue occitane – Coralie Pierre

 Animation : Pauline Chabanis

Matinale du jeudi 21 février 2013 sur Radio Campus Montpellier by Hautcourant on Mixcloud

Langue d’oc : mon panneau, ma bataille

Coup de projecteur sur Villeneuve-lès-Maguelone ! Depuis le 12 octobre 2010, des panneaux bilingues sont au centre d’une controverse. S’appuyant sur la décision du tribunal administratif de Montpellier, le Mouvement Républicain de Salut Public exige le retrait de la signalisation en langue d’oc. Il n’en fallait pas moins pour indigner toute la communauté occitane.

Occitanie : les origines d’un déclin

Avant l’épopée des panneaux villeneuvois, l’occitan peinait déjà à exister. Tout comme ses représentants peinent aujourd’hui à passer le flambeau à la nouvelle génération. Si l’image du patois s’est ternie au fil des années, ce n’est pas sans explication.

“Diccionari occitan”

Si un jour les occitanistes prennent le pouvoir, voici quelques rudiments pour communiquer.

Mots :

  • Adieu : bonjour, au revoir
  • Cabord : fou
  • Desmargar : détraquer
  • Espantar : étonner
  • Espatarrar : s’étendre de tout son long
  • Manhac : gentil
  • Macarèl : maquereau (interjection marquant la colère, l’étonnement)
  • Polit, polida : joli, jolie
  • Rossegar : grignoter, ronger
  • La vergonha : la honte
  • Lo gojat : le garçon
  • La gojata : la fille
  • La mameta : la grand-mère
  • Lo papet : le grand-père
  • Lo cap : la tête
  • Lo gos : le chien
  • Lo rambalh : le bruit, le désordre
  • L’òrt : le jardin
  • L’ostal : la maison

Expressions :

  • As quicòm dins lo nas : tu en tiens (tu as quelque chose dans le nez)
  • Ai lo cap coma una semal : j’ai mal à la tête (j’ai la tête comme une comporte)
  • En ai un sadol : j’en ai plein le dos
  • Es roge coma un guindol : il est rouge comme une guigne
  • Es pas amorós : il n’est pas aimable
  • Fai tirar : laisse courir, ça va
  • Fa lo morre : il fait la tête
  • Grec, la pleja al bec : vent grec, la pluie arrive
  • Lo temps se mascara : le temps se couvre
  • Marca mal se passeja : ça va mal se passer
  • Qu’es aquò ? : qu’est-ce que c’est ?